La interpretación para sordociegos

 

Easy to read logo

 

La información de esta página está disponible en un formato de lectura fácil.

Haga clic aquí para descargar el documento PDF de lectura fácil

 

 

¿Qué es la interpretación para sordociegos?

La interpretación para sordociegos es un requisito para que las personas con sordoceguera logren la participación total, equidad, independencia y autodeterminación en cada área de la sociedad. Normalmente esto es llevado a cabo por guías intérpretes profesionales, cuidadores formales e informales, miembros de la familia, etc.

La interpretación para sordociegos es ofrecer a través de un intermediario una información tanto visual como auditiva para las personas con sordoceguera.

Esto se da a través de tres elementos totalmente integrados. Estos elementos son: la interpretación de habla, la descripción del ambiente y la guía.wfdb, deafblindness, deaf, blind, fingers, hands, deafblind

La interpretación para sordociegos se ofrece usando los métodos de interpretación, en ocasiones y hasta el punto que la persona con sordoceguera lo requiera.

Sordoceguera 

La sordoceguera es una discapacidad única. Personas con sordoceguera son personas con una variedad de grado combinado de discapacidad visual y auditiva.

La definición Nórdica de Sordociegos, aprobada en 2007, estipula lo siguiente: “la sordoceguera limita las actividades y restringe a las personas y su participación total en la sociedad en tal grado que la sociedad debe facilitar servicios específicos, alteraciones ambientales y / o tecnología”

La interpretación para personas con sordoceguera es un ejemplo de este servicio específico.

Interpretación de habla

wfdb, deafblindness, deaf, blind, fingers, hands, deafblind, helen keller
Helen Keller

La interpretación de habla puede: interpretarse de una lengua hablada a lengua de signos visual / táctil y viceversa; interpretar de una lengua hablada a habla clara; interpretar de una lengua hablada a texto; e interpretar de una lengua de señas visual y lengua de signos táctil.

La interpretación de habla se ofrece al mismo que se hace la descripción de ambiente y la guía.

Descripción del ambiente

La descripción del ambiente incluye la descripción del entorno, otras personas presentes, ocurrencias e incidentes, relaciones, interacción social, ambiente, etc.
La descripción del ambiente se ofrece al mismo tiempo que la guía y la interpretación de habla.

Guía

La guía implica apoyo de calidad en la orientación y movilidad. La guía se ofrece al mismo tiempo que la descripción del ambiente y la interpretación de habla.

 

Métodos de interpretación

En la interpretación de sordoceguera, existen varios métodos de interpretación, estos son usados dependiendo del método de comunicación preferidos por personas con sordoceguera. Algunos métodos de interpretación típicos son:

  • Interpretación táctil (ej. lengua de signos táctil a la persona con sordoceguera);
  • Interpretación cerca de visión (ej. lengua de señas visual con una aproximación muy próxima a la persona con sordoceguera);
  • Interpretación visual encuadre (ej. lengua de señas visual a más de una persona con sordoceguera);
  • Interpretación de habla clara (con o sin audífonos)
  • Deletreo o alfabeto manual; y
  • Habla a interpretación de texto (con ciertas adaptaciones; y con o sin equipos técnicos como computadores, macro tipo y display Braille)

Si la persona con sordoceguera lo requiere, todos los métodos de interpretación anteriormente mencionados pueden combinarse con la comunicación social háptica en diferentes grados, ej. ofrecer retroalimentación y confirmación; ofrecer mensajes sociales cortos; expresar emociones y estados de ánimo; para conseguir la atención y mostrar direcciones.

Algunas personas con sordoceguera siempre usan el mismo método de interpretación, mientras otras escogen el método de interpretación para cada ocasión específica o escogen una combinación de métodos de interpretación.

 

En qué ocasiones; y hasta qué punto?

En qué ocasiones y hasta qué punto se quiere la interpretación para sordociegos, varía de una persona a otra y de ocasión en ocasión. Cada persona con sordoceguera sabe mejor que nadie más en qué ocasión y hasta qué punto quiere la interpretación para sordociegos.

Esto aplica independientemente no solo al grado de discapacidad visual y auditiva pero también de comunicación y métodos de interpretación que usa la persona.

Si una o más de las conversaciones de los compañeros tienen sordoceguera, personas que no tienen sordoceguera, pueden querer solicitar interpretación de sordoceguera.

wfdb, deafblindness, deaf, blind, fingers, hands, deafblind, helen, keller

 

Ir al contenido